11
TÍTULO: From creoles to Portuguese language shift in São Tomé and Príncipe
AUTORES: Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2018, FONTE: Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, VOLUME: 20
INDEXADO EM: Scopus
12
TÍTULO: 2. O português em contacto em África
AUTORES: Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2016, FONTE: Manual de linguística portuguesa
INDEXADO EM: CrossRef: 7
13
TÍTULO: Fa d'Ambô: From past to present
AUTORES: Hagemeijer, T ; Zamora, A;
PUBLICAÇÃO: 2016, FONTE: International Journal of the Sociology of Language, VOLUME: 2016, NÚMERO: 239
INDEXADO EM: Scopus CrossRef
14
TÍTULO: The Gulf of Guinea creoles. A case-study of syntactic reconstruction
AUTORES: Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2015, FONTE: Studies in Language Companion Series - Perspectives on Historical Syntax
INDEXADO EM: CrossRef: 1
15
16
TÍTULO: Dicionário livre santome-português. Livlu-nglandji santome/putugêji
AUTORES: Gabriel A Araújo; Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2013, FONTE: Dicionário livre santome-português
INDEXADO EM: Handle
17
TÍTULO: The Gulf of Guinea Creoles. Genetic and typological relations
AUTORES: Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2013, FONTE: Benjamins Current Topics - Creole Languages and Linguistic Typology
INDEXADO EM: CrossRef: 4
18
TÍTULO: The Gulf of Guinea Creoles Genetic and typological relations
AUTORES: Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2011, FONTE: JOURNAL OF PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES, VOLUME: 26, NÚMERO: 1
INDEXADO EM: Scopus WOS CrossRef
20
TÍTULO: Aspects of discontinuous negation in Santome
AUTORES: Tjerk Hagemeijer ;
PUBLICAÇÃO: 2009, FONTE: Typological Studies in Language - Negation Patterns in West African Languages and Beyond
INDEXADO EM: CrossRef: 5 Handle
Página 2 de 3. Total de resultados: 30.