11
TÍTULO: PORTUGUESE KNIGHTS-ERRANT IN NINETEENTH-CENTURY PARIS AND RIO: TRANSLATION AS RESPONSE TO EXILE IN GLOBAL CITIES
AUTORES: Maia, RB;
PUBLICAÇÃO: 2017, FONTE: CADERNOS DE TRADUCAO, VOLUME: 37, NÚMERO: 1
INDEXADO EM: WOS CrossRef
NO MEU: ORCID
12
TÍTULO: “Theoretical, methodological and terminological issues regarding indirect translation: An overview.”
AUTORES: Alexandra A Rosa; Hanna Pieta; Rita Bueno Maia;
PUBLICAÇÃO: 2017, FONTE: Translation Studies, VOLUME: 2, NÚMERO: 10
INDEXADO EM: Handle
13
TÍTULO: Los límites del Hispanismo. Nuevos Métodos, Nuevas Fronteras, Nuevos Géneros
AUTORES: Santiago Pérez Isasi; Raquel Baltazar; Isabel Araújo Branco; Rita Bueno Maia; Ana Bela Morais; Sara Rodrigues de Sousa;
PUBLICAÇÃO: 2016
INDEXADO EM: CrossRef Openlibrary
NO MEU: ORCID
14
TÍTULO: How Peripheral Is the Periphery? Translating Portugal Back and Forth. Essays in Honour of João Ferreira Duarte
AUTORES: Marta P Pinto; Rita B Maia; Sara R Pinto;
PUBLICAÇÃO: 2015
INDEXADO EM: Handle
NO MEU: ORCID
Página 2 de 2. Total de resultados: 16.