Sebastiana Fadda
AuthID: R-000-GD2
1
TÃTULO: Around the Pirandellian translations of Six characters in Portugal and Brazil
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2019, FONTE: URDIMENTO-REVISTA DE ESTUDOS EM ARTES CENICAS, VOLUME: 2, NÚMERO: 35
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2019, FONTE: URDIMENTO-REVISTA DE ESTUDOS EM ARTES CENICAS, VOLUME: 2, NÚMERO: 35
INDEXADO EM:
WOS
2
TÃTULO: Intertextualidade, escrita e reescrita: do texto ao palco e vice-versa. O caso de "Sei personaggi in cerca d’autore" de Luigi Pirandello
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2015, FONTE: Tradução, dramaturgia, encenação, VOLUME: 5
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2015, FONTE: Tradução, dramaturgia, encenação, VOLUME: 5
INDEXADO EM:
Handle
Handle3
TÃTULO: Mirandolina: La leggiadra emancipata… ma non troppo
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2013, FONTE: Sinais de Cena, VOLUME: Nº 19
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2013, FONTE: Sinais de Cena, VOLUME: Nº 19
INDEXADO EM:
Handle
Handle4
TÃTULO: Revistas de teatro em diálogo peninsular
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2008, FONTE: Sinais de Cena, VOLUME: I, n.º 10
AUTORES: Sebastiana Fadda;
PUBLICAÇÃO: 2008, FONTE: Sinais de Cena, VOLUME: I, n.º 10
INDEXADO EM:
Handle
Handle